Tài liệu Thư viện số
Danh mục TaiLieu.VN
Kết quả 1-12 trong khoảng 70
Bài viết hướng tới giới thiệu phương pháp tiếp cận theo quá trình cũng như ảnh hưởng khi ứng dụng phương pháp này trong giảng dạy kĩ năng viết luận của sinh viên chuyên ngành Ngôn ngữ Trung Quốc.
7 p thuvienquangngai 24/09/2024 23 0
Kính ngữ và hình thức tôn xưng trong giao tiếp tiếng Trung Quốc
Bài viết sẽ tiến hành khảo sát, hệ thống và miêu tả ngôn ngữ lịch sự trong tiếng Trung Quốc. Trong bài viết này, tác giả giới thiệu, khảo sát và hệ thống những kính ngữ được dùng với tư cách là các phương tiện ngôn ngữ để xưng hô chỉ được nghiên cứu trong giao tiếp trực diện.
9 p thuvienquangngai 24/09/2024 12 0
Phân tích ưu nhược điểm khi học tiếng Trung qua hình thức học truyền thống và học trực tuyến/ Online
Bài viết tiến hành phân tích ưu và nhược điểm của cả hai hình thức học truyền thống và Online/ trực tuyến nhằm làm rõ các nguyên nhân gây ra khó khăn cho sinh viên từ đó đưa ra các hướng giải quyết.
8 p thuvienquangngai 24/09/2024 6 0
Lo lắng của sinh viên ngành Ngôn ngữ Trung Quốc, Trường Đại học Thủ Dầu Một và giải pháp khắc phục
Bài viết khảo sát tình hình lo lắng và các nhân tố ảnh hưởng đến lo lắng trong học tập tiếng Trung Quốc của sinh viên ngành Ngôn ngữ Trung Quốc trường đại học Thủ Dầu Một. Trên cơ sở lí thuyết về lo lắng trong học tập ngoại ngữ của Horwitz (1986) và Young (1991), chúng tôi tiến hành khảo sát bằng bảng hỏi với 80 sinh viên.
5 p thuvienquangngai 24/09/2024 5 0
Bài viết này dựa trên kết quả phân tích các bài viết trên Elearning 1 môn tiếng Trung tổng hợp của sinh viên năm thứ nhất khóa D21 ngành tiếng Trung của Khoa Ngoại ngữ trường Đại học Thủ Dầu Một làm đối tượng phân tích các dạng lỗi viết nét và tìm ra nguyên nhân dẫn đến lỗi viết nét.
9 p thuvienquangngai 24/09/2024 4 0
Bài nghiên cứu thu thập ngữ liệu từ bài nói trên lớp, bài tập, bài kiểm tra của sinh viên và kết quả khảo sát để tiến hành phân loại, chọn lọc các lỗi sai phổ biến về trật tự vị trí của định ngữ mà sinh viên năm 1 và năm 2 ngành Ngôn ngữ Trung Quốc tại Trường Đại học Thủ Dầu Một thường mắc phải. Dựa trên cơ sở phân tích những lỗi...
12 p thuvienquangngai 24/09/2024 4 0
Bài nghiên cứu chủ yếu phân tích ảnh hưởng của từ Hán Việt trong quá trình học từ vựng tiếng Hán cũng như những lỗi sai thường gặp, đồng thời tìm ra nguyên và đề xuất ra phương pháp dạy học từ vựng tiếng Hán trong môn tiếng Trung Quốc thương mại của sinh viên Ngôn ngữ Trung Quốc tại trường đại học Thủ Dầu Một.
7 p thuvienquangngai 24/09/2024 2 0
Đề tài này giúp cho sinh viên đang học chuyên ngành Ngôn Ngữ Trung Quốc và sinh viên ngôn ngữ không chuyên hiểu rõ về ngữ nghĩa và cách sử dụng của các động từ đồng nghĩa “ 弄, 做, 搞, 干, 办” trong tiếng Trung hiện đại với nghĩa từ “ Làm” trong tiếng Việt Nam một cách sâu sắc hơn.
5 p thuvienquangngai 24/09/2024 2 0
Cấu trúc câu có chữ "把" luôn là một trong những điểm khó trong giảng dạy cũng như trong quá trình học của sinh viên. Thông qua việc tổng hợp ý nghĩa, đặc điểm của chữ "把", các lỗi thường gặp của sinh viên Việt Nam khi học cấu trúc này và thông qua phỏng vấn giảng viên và phân tích bài làm của sinh viên năm 2, phát hiện sinh viên chủ yếu mắc các...
11 p thuvienquangngai 24/09/2024 4 0
Phân tích lỗi sai và cách khắc phục lỗi sai từ cận nghĩa trình độ sơ cấp trong tiếng Hán hiện đại
Bài viết này thu thập đề thi cuối kỳ ngành Tiếng Trung của 3 trường đại học tại TP.HCM từ năm 2017 đến năm 2021 làm dữ liệu. Chọn lọc ra 18 cặp từ cận nghĩa, các cặp này là những từ khá giống nhau về mặt ngữ nghĩa khiến cho người học dễ mắc lỗi trong quá trình sử dụng, do đó bài viết đã lấy các cặp từ này tiến hành khảo sát, để...
6 p thuvienquangngai 24/09/2024 2 0
Phân tích tính hấp dẫn trong giáo trình tiếng Trung sơ cấp - lấy “Giáo trình chuẩn HSK1” làm ví dụ
Bài viết lựa chọn “Giáo trình HSK chuẩn 1”- giáo trình dành cho trình độ sơ cấp, được sử dụng phổ biến tại Việt Nam và các nước khác làm đối tượng nghiên cứu để phân tích những yếu tố hấp dẫn của giáo trình, đồng thời so sánh với một số giáo trình để nổi bật ưu điểm của giáo trình chuẩn HSK1. Việc phân tích giáo trình từ nhiều...
8 p thuvienquangngai 24/03/2024 15 0
Tính từ trạng thái trong tiếng Việt và phương pháp dịch sang tiếng Trung Quốc
Bài viết này dựa trên lý thuyết đối chiếu so sánh về cấu hình để tìm ra được sự giống và khác nhau về cấu hình của tính từ trạng thái của hai ngôn ngữ, đồng thời dựa trên việc so sánh về ngữ nghĩa của hai đối tượng, sau đó theo lý luận phiên dịch nêu ra một số cách phiên dịch tính từ trạng thái từ tiếng Việt sang tiếng Trung Quốc...
6 p thuvienquangngai 24/03/2024 5 0
Đăng nhập
Bộ sưu tập nổi bật